Дятел клавиатуры.
День начался просто отлично. Начиная с того, что я не мог проснуться и заканчивая этим же. Как обычно собирался на практику, обжег себе руку утюжком для выравнивания волос. Как я умудрился это сделать - лучше вам не знать. В общем пошел в школу в подорванном состоянии и буквально горя от нетерпения. Сегодня мы с честью счищали жвачки с парт в нашем классе, а потом так же доблестно и честно защищали книги в библиотеке и заклеивали их. Но самое главное: мы пошли в кино на четвертую часть Пиратов!!!
Это было супер круто. Весь фильм можно расхватать на цитаты и без зазрения совести ими пользоваться. Четвертая часть для меня - на одном уровне с третьей, которая мне просто очень понравилась. Не ожидал увидеть Барбоссу в таком... кхм... экстравагантном амплуа. Это был единственный и непоправимый шок.
Но все же было нечто ужасное. Это ужасное - украинская озвучка. Как же она убога!! Причем в прошлом году, когда вышел фильм "Принц Персии" - озвучка мне очень понравилась, я даже надеялся на то, что наши смогут делать достойный дубляж. Но в нашей стране - все и как всегда. Украинский язык я знаю отлично и свободно на нем разговариваю, пишу, иногда даже думаю. Я смотрел много фильмов с украинской озвучкой по телевизору. Но нигде мне не приходилось прислушиваться к тексту и разбирать слова. Такое ощущение, что они и не на украинском говорили, а на неведомом мне языке вообще! Хотя один момент порадовал... наши-таки побоялись переводить прозвище Джека
И оставили как в оригинале: Джек Спэрроу. Что значит Джек Воробей. А на украинском полном дубляже было бы Джек Горобець
Таки побоялись.
«— Что ты вообще делал в женском монастыре?
— Думал, это бордель. Легко спутать, знаешь ли…»
Что ни говори - а мне очень понравилось. Хочу пятую часть. Точнее хочу посмотреть как Джек будет вынимать из бутылочки "Жемчужину"
Осталось посмотреть:
Кунг-Фу Панда 2 ; Тачки 2 ; Трансформеры ; Капитан Америка ; ...
Вроде ничего не забыл...
Это было супер круто. Весь фильм можно расхватать на цитаты и без зазрения совести ими пользоваться. Четвертая часть для меня - на одном уровне с третьей, которая мне просто очень понравилась. Не ожидал увидеть Барбоссу в таком... кхм... экстравагантном амплуа. Это был единственный и непоправимый шок.
Но все же было нечто ужасное. Это ужасное - украинская озвучка. Как же она убога!! Причем в прошлом году, когда вышел фильм "Принц Персии" - озвучка мне очень понравилась, я даже надеялся на то, что наши смогут делать достойный дубляж. Но в нашей стране - все и как всегда. Украинский язык я знаю отлично и свободно на нем разговариваю, пишу, иногда даже думаю. Я смотрел много фильмов с украинской озвучкой по телевизору. Но нигде мне не приходилось прислушиваться к тексту и разбирать слова. Такое ощущение, что они и не на украинском говорили, а на неведомом мне языке вообще! Хотя один момент порадовал... наши-таки побоялись переводить прозвище Джека


«— Что ты вообще делал в женском монастыре?
— Думал, это бордель. Легко спутать, знаешь ли…»
«- Мы хоть раз можем просто встретиться, чтобы ты ничем в меня не тыкал?!»
«- Знаете это чувство: стоишь на краю обрыва, и тянет прыгнуть вниз?.. У меня его нет.»
«— Если это сон, то можешь не снимать сапоги и шпагу, если не сон..
— Это сон.»
— Это сон.»
«— Я беременна!
— Не помню, чтобы мы…
— Ты был пьян!!
— Не помню, что бы я настолько напивался!»
— Не помню, чтобы мы…
— Ты был пьян!!
— Не помню, что бы я настолько напивался!»
«– ААААААААААААААА!!!!
– Закончил?
– Пожалуй!»
– Закончил?
– Пожалуй!»
«- Как мы достанем Жемчужину из бутылки?
- Нам нужны магические слова, коза и чтобы кто то делал вот так.
- Прекрасно, я знаю где достать козла.
- А я могу делать вот так.»
- Нам нужны магические слова, коза и чтобы кто то делал вот так.
- Прекрасно, я знаю где достать козла.
- А я могу делать вот так.»
Что ни говори - а мне очень понравилось. Хочу пятую часть. Точнее хочу посмотреть как Джек будет вынимать из бутылочки "Жемчужину"

Осталось посмотреть:
Кунг-Фу Панда 2 ; Тачки 2 ; Трансформеры ; Капитан Америка ; ...
Вроде ничего не забыл...
и фильм шикарный)))
О да... до сих пор под впечатлением. Но озвучка все чувства подпортила +_+ Надо на русском посмотреть будет *_*